tempus/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

401 lines
45 KiB
XML
Raw Normal View History

<resources>
2024-12-25 18:07:18 +03:00
<string name="activity_battery_optimizations_conclusion">Если у вас возникли проблемы, посетите https://dontkillmyapp.com. Он содержит подробные инструкции о том, как отключить любые функции энергосбережения, которые могут повлиять на производительность приложения.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_summary">Пожалуйста, отключите оптимизацию батареи для воспроизведения мультимедиа при выключенном экране.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_title">Оптимизация батареи</string>
<string name="activity_info_offline_mode">Офлайн-режим</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="album_bottom_sheet_download_all">Скачать все</string>
<string name="album_bottom_sheet_go_to_artist">Перейти к исполнителю</string>
<string name="album_bottom_sheet_instant_mix">Мгновенный микс</string>
<string name="album_bottom_sheet_play_next">Играть дальше</string>
<string name="album_bottom_sheet_remove_all">Убрать все</string>
<string name="album_bottom_sheet_share">Поделиться</string>
<string name="album_bottom_sheet_shuffle">Перемешать</string>
<string name="album_catalogue_title">Альбомы</string>
<string name="album_catalogue_title_expanded">Просмотр альбомов</string>
<string name="album_error_retrieving_artist">Не удалось получить исполнителя.</string>
<string name="album_list_page_downloaded">Скачанные альбомы</string>
<string name="album_list_page_most_played">Самые проигрываемые альбомы</string>
<string name="album_list_page_new_releases">Новые релизы</string>
<string name="album_list_page_recently_added">Недавно добавленные альбомы</string>
<string name="album_list_page_recently_played">Недавно воспроизведенные альбомы</string>
<string name="album_list_page_starred">Помеченные альбомы</string>
<string name="album_list_page_title">Альбомы</string>
<string name="album_page_extra_info_button">Больше подобного</string>
<string name="album_page_play_button">Играть</string>
<string name="album_page_release_date_label">Выпущен %1$s</string>
<string name="album_page_release_dates_label">Выпущен %1$s, оригинал %2$s</string>
<string name="album_page_shuffle_button">Смешать</string>
<string name="album_page_tracks_count_and_duration">%1$d треков • %2$d минут</string>
<string name="app_name">Tempo</string>
<string name="artist_adapter_radio_station_starting">Поиск…</string>
<string name="artist_bottom_sheet_instant_mix">Мгновенный микс</string>
<string name="artist_bottom_sheet_shuffle">Смешать</string>
<string name="artist_catalogue_title">Артисты</string>
<string name="artist_catalogue_title_expanded">Просмотр исполнителя</string>
<string name="artist_error_retrieving_radio">Ошибка при получении радио исполнителя.</string>
<string name="artist_error_retrieving_tracks">Ошибка при получении треков исполнителя.</string>
<string name="artist_list_page_downloaded">Скачанные исполнители</string>
<string name="artist_list_page_starred">Рейтинговые исполнители</string>
<string name="artist_list_page_title">Исполнители</string>
<string name="artist_page_radio_button">Радио</string>
<string name="artist_page_shuffle_button">Смешать</string>
<string name="artist_page_switch_layout_button">Переключить раскладку</string>
<string name="artist_page_title_album_more_like_this_button">Больше подобного</string>
<string name="artist_page_title_album_section">Альбомы</string>
<string name="artist_page_title_biography_more_button">Больше</string>
<string name="artist_page_title_biography_section">Биография</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_section">Самые прослушиваемые треки</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_see_all_button">Посмотреть все</string>
<string name="battery_optimization_negative_button">Игнорировать</string>
<string name="battery_optimization_neutral_button">Больше не спрашивать</string>
<string name="battery_optimization_positive_button">Отключить</string>
<string name="connection_alert_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="connection_alert_dialog_neutral_button">Включить сохранение данных</string>
<string name="connection_alert_dialog_positive_button">OK</string>
<string name="connection_alert_dialog_summary">Доступ к серверу Subsonic по соединениям, отличным от Wi-Fi, ограничен. Чтобы это диалоговое окно предупреждения не появлялось снова, отключите проверку соединения в настройках приложения.</string>
<string name="connection_alert_dialog_title">Wi-Fi не подключен</string>
<string name="content_description_shuffle_button">Перемешать</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_positive_button">Продолжить</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_summary">Имейте в виду, что продолжение этого действия приведет к безвозвратному удалению всех сохраненных элементов, загруженных со всех серверов.</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_title">Удалить сохраненные элементы</string>
<string name="description_empty_title">Нет описания</string>
<string name="disc_titlefull">Диск %1$s - %2$s</string>
<string name="disc_titleless">Диск %1$s</string>
<string name="download_directory_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="download_directory_dialog_positive_button">Загрузить</string>
<string name="download_directory_dialog_summary">Все треки из этой папки будут загружены. Треки, находящиеся в подпапках, не будут загружены.</string>
<string name="download_directory_dialog_title">Скачать треки</string>
<string name="download_info_empty_subtitle">Скачав песню, вы найдете ее здесь.</string>
<string name="download_info_empty_title">Загрузок пока нет!</string>
<string name="download_item_multiple_subtitle_formatter">%1$s • %2$s товаров</string>
<string name="download_item_single_subtitle_formatter">%1$s предметов</string>
<string name="download_shuffle_all_subtitle">Перемешать все</string>
<string name="download_storage_dialog_sub_summary">Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите приложение.</string>
<string name="download_storage_dialog_summary">Изменение места назначения загружаемых файлов из одного хранилища в другое приведет к немедленному удалению всех ранее загруженных файлов в другом хранилище.</string>
<string name="download_storage_dialog_title">Выберите вариант хранения</string>
<string name="download_storage_external_dialog_positive_button">Внешний</string>
<string name="download_storage_internal_dialog_negative_button">Внутренний</string>
<string name="download_title_section">Загрузки</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_play_next">Играть дальше</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove">Удалить</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove_all">Убрать все</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_shuffle">Смешать</string>
<string name="empty_string"></string>
2024-12-25 18:07:18 +03:00
<string name="error_required">Необходимый</string>
<string name="error_server_prefix">Требуется префикс http или https</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Загрузки</string>
<string name="filter_info_selection">Выберите два или более фильтров</string>
<string name="filter_title">Фильтр</string>
<string name="filter_title_expanded">Фильтровать жанры</string>
<string name="genre_catalogue_title">Каталог жанров</string>
<string name="genre_catalogue_title_expanded">Просмотр жанров</string>
<string name="github_update_dialog_negative_button">Напомнить позже</string>
<string name="github_update_dialog_neutral_button">Поддержать меня</string>
<string name="github_update_dialog_positive_button">Скачать сейчас</string>
<string name="github_update_dialog_summary">На Github доступна новая версия приложения.</string>
<string name="github_update_dialog_title">Доступно обновление</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_neutral_button">Перезагрузить</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_positive_button">Сохранять</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_title">Настроить главную</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_subtitle">Обратите внимание, чтобы внесенные изменения вступили в силу, необходимо перезапустить приложение.</string>
<string name="home_subtitle_best_of">Лучшие треки любимых исполнителей</string>
<string name="home_subtitle_made_for_you">Запустите микс с понравившимся вам треком</string>
<string name="home_subtitle_new_internet_radio_station">Добавить новое радио</string>
<string name="home_subtitle_new_podcast_channel">Добавить новый канал подкаста</string>
<string name="home_sync_starred_cancel">Отмена</string>
<string name="home_sync_starred_download">Скачать</string>
<string name="home_sync_starred_subtitle">Загрузка этих треков может потребовать значительного использования данных</string>
<string name="home_sync_starred_title">Похоже, есть несколько отмеченных треков для синхронизации.</string>
<string name="home_title_best_of">Лучшее из</string>
<string name="home_title_discovery">Открытие</string>
<string name="home_title_discovery_shuffle_all_button">Перемешать все</string>
<string name="home_title_flashback">Воспоминание</string>
<string name="home_title_internet_radio_station">Интернет-радиостанции</string>
<string name="home_title_last_played">Последнее воспроизведение</string>
<string name="home_title_last_played_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_last_week">На прошлой неделе</string>
<string name="home_title_last_month">Прошлый месяц</string>
<string name="home_title_last_year">Прошлый год</string>
<string name="home_title_made_for_you">Сделано для тебя</string>
<string name="home_title_most_played">Самое популярное</string>
<string name="home_title_most_played_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_new_releases">Новые релизы</string>
<string name="home_title_newest_podcasts">Новейшие подкасты</string>
<string name="home_title_podcast_channels">Каналы</string>
<string name="home_title_podcast_channels_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_radio_station">Радиостанции</string>
<string name="home_title_recently_added">Недавно добавленный</string>
<string name="home_title_recently_added_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_shares">Общий доступ</string>
<string name="home_title_starred_albums">★ Отмеченные альбомы</string>
<string name="home_title_starred_albums_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_starred_artists">★ Рейтинговые артисты</string>
<string name="home_title_starred_artists_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_starred_tracks">★ Отмеченные треки</string>
<string name="home_title_starred_tracks_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="home_title_top_songs">Ваши лучшие треки</string>
<string name="home_option_reorganize">Реорганизовать</string>
<string name="library_title_album">Альбомы</string>
<string name="library_title_album_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="library_title_artist">Исполнители</string>
<string name="library_title_artist_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="library_title_genre">Жанры</string>
<string name="library_title_genre_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="library_title_music_folder">Музыкальные папки</string>
<string name="library_title_playlist">Плейлисты</string>
<string name="library_title_playlist_see_all_button">Увидеть все</string>
<string name="login_empty">Сервер не добавлен</string>
<string name="login_title">Subsonic серверы</string>
<string name="login_title_expanded">Subsonic серверы</string>
<string name="media_route_menu_title">Cast</string>
<string name="menu_add_button">Добавить</string>
<string name="menu_download_all_button">Скачать все</string>
<string name="menu_download_label">Скачать</string>
<string name="menu_filter_all">Все</string>
<string name="menu_filter_download">Загружено</string>
<string name="menu_group_by_album">Альбом</string>
<string name="menu_group_by_artist">Исполнитель</string>
<string name="menu_group_by_genre">Жанр</string>
<string name="menu_group_by_track">Трек</string>
<string name="menu_group_by_year">Год</string>
<string name="menu_home_label">Главная</string>
<string name="menu_library_label">Библиотека</string>
<string name="menu_search_button">Поиск</string>
<string name="menu_settings_button">Настройки</string>
<string name="menu_sort_artist">Исполнитель</string>
<string name="menu_sort_name">Имя</string>
<string name="menu_sort_random">Случайный</string>
<string name="menu_sort_recently_added">Недавно добавленный</string>
<string name="menu_sort_recently_played">Недавно воспроизведенный</string>
<string name="menu_sort_most_played">Самое популярное</string>
<string name="menu_sort_most_recently_starred">Недавно отмеченный</string>
<string name="menu_sort_least_recently_starred">Давно отмеченный</string>
<string name="menu_sort_year">Год</string>
<string name="menu_pin_button">Добавить на главный экран</string>
<string name="menu_unpin_button">Убрать с главного экрана</string>
<string name="player_playback_speed">%1$.2fx</string>
<string name="player_queue_clean_all_button">Очистить очередь воспроизведения</string>
<string name="player_server_priority">Приоритет сервера</string>
<string name="playlist_catalogue_title">Каталог плейлистов</string>
<string name="playlist_catalogue_title_expanded">Просмотр плейлистов</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_empty">Плейлисты не созданы</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_neutral_button">Создать</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_title">Добавить в плейлист</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_success">Добавьте песню в плейлист</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_failure">Не удалось добавить песню в список воспроизведения</string>
2024-12-25 18:07:18 +03:00
<string name="playlist_counted_tracks">%1$d треков • %2$s</string>
<string name="playlist_duration">Продолжительность • %1$s</string>
<string name="playlist_editor_dialog_action_delete_toast">Долгое нажатие для удаления</string>
<string name="playlist_editor_dialog_hint_name">Название плейлиста</string>
<string name="playlist_editor_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="playlist_editor_dialog_neutral_button">Удалить</string>
<string name="playlist_editor_dialog_positive_button">Сохранять</string>
<string name="playlist_editor_dialog_title">Редактировать плейлист</string>
<string name="playlist_page_play_button">Воспроизвести</string>
<string name="playlist_page_shuffle_button">Смешать</string>
<string name="playlist_song_count">Плейлист • %1$d треки</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_delete">Удалить</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_download">Скачать</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_go_to_channel">Перейти на канал</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_play_next">Играть дальше</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_remove">Удалить</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title">Каналы</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title_expanded">Просмотр каналов</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_hint_rss_url">RSS-адрес</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_title">Подкаст-канал</string>
<string name="podcast_channel_page_title_description_section">Описание</string>
<string name="podcast_channel_page_title_episode_section">Эпизоды</string>
<string name="podcast_channel_page_title_no_episode_available">Нет доступных серий</string>
<string name="podcast_episode_download_request_snackbar">Ваш запрос отправлен на сервер</string>
<string name="podcast_info_empty_button">Нажмите, чтобы скрыть раздел. Изменения будут видны при перезапуске</string>
<string name="podcast_info_empty_subtitle">Добавив канал, вы найдете его здесь</string>
<string name="podcast_info_empty_title">Подкасты не найдены!</string>
<string name="podcast_release_date_duration_formatter">%1$s • %2$s</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_homepage_url">URL-адрес домашней страницы радио</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_name">Название радио</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_stream_url">URL-адрес радиопотока</string>
<string name="radio_editor_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="radio_editor_dialog_neutral_button">Удалить</string>
<string name="radio_editor_dialog_positive_button">Сохранять</string>
<string name="radio_editor_dialog_title">Интернет-радиостанция</string>
<string name="radio_station_info_empty_button">Нажмите, чтобы скрыть раздел. Изменения будут видны при перезапуске</string>
<string name="radio_station_info_empty_subtitle">Добавив радиостанцию, вы найдете ее здесь</string>
<string name="radio_station_info_empty_title">Станции не найдены!</string>
<string name="rating_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="rating_dialog_positive_button">Сохранять</string>
<string name="rating_dialog_title">Рейтинг</string>
<string name="search_hint">Поиск по названию, исполнителям или альбомам</string>
<string name="search_info_minimum_characters">Введите не менее трех символов</string>
<string name="search_title_album">Альбомы</string>
<string name="search_title_artist">Исполнители</string>
<string name="search_title_song">Треки</string>
<string name="server_signup_dialog_action_low_security">Низкая безопасность</string>
<string name="server_signup_dialog_action_delete_toast">Долгое нажатие для удаления</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_local_address">Локальный URL</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_name">Имя сервера</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_password">Пароль</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_url">URL-адрес сервера</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_username">Имя пользователя</string>
<string name="server_signup_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="server_signup_dialog_neutral_button">Удалить</string>
<string name="server_signup_dialog_positive_button">Сохранить</string>
<string name="server_signup_dialog_title">Добавить сервер</string>
<string name="server_unreachable_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="server_unreachable_dialog_neutral_button">Перейти к входу</string>
<string name="server_unreachable_dialog_positive_button">Продолжить в любом случае</string>
<string name="server_unreachable_dialog_summary">Запрошенный сервер недоступен. Если вы решите продолжить, это диалоговое окно не появится в течение следующего часа</string>
<string name="server_unreachable_dialog_title">Сервер недоступен</string>
<string name="settings_about_summary">Tempo — это легкий музыкальный клиент с открытым исходным кодом для Subsonic, разработанный и созданный специально для Android.</string>
<string name="settings_about_title">О нас</string>
<string name="settings_always_on_display">Всегда на дисплее</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_format">Формат перекодирования</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_summary">Если этот параметр включен, Tempo не будет принудительно загружать трек с настройками перекодирования, указанными ниже.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_title">Установите приоритет настроек сервера, используемых для потоковой передачи при загрузке</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_summary">Если этот параметр включен, Tempo будет загружать перекодированные треки.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_title">Скачать перекодированные треки</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_summary">Если этот параметр включен, на сервере будет запрошена предполагаемая продолжительность трека.</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_title">Оцените длину содержимого</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_download">Формат перекодирования для загрузки</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_mobile">Формат перекодирования в мобильном телефоне</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_wifi">Перекодировать формат в Wi-Fi</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_summary">Если этот параметр включен, Tempo не будет принудительно транслировать трек с настройками перекодирования, указанными ниже.</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_title">Приоритизация настроек перекодирования сервера</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_toast">Приоритет при перекодировании трека отдается серверу</string>
<string name="settings_buffering_strategy">Стратегия буферизации</string>
<string name="settings_buffering_strategy_summary">Чтобы изменения вступили в силу, необходимо вручную перезапустить приложение.</string>
<string name="settings_covers_cache">Размер кэша обложек</string>
<string name="settings_data_saving_mode_summary">Чтобы сократить потребление данных, избегайте загрузки обложек.</string>
<string name="settings_data_saving_mode_title">Ограничить использование мобильных данных</string>
<string name="settings_delete_download_storage_summary">Продолжение приведет к необратимому удалению всех сохраненных элементов.</string>
<string name="settings_delete_download_storage_title">Удалить сохраненные элементы</string>
<string name="settings_download_storage_title">Загрузить хранилище</string>
<string name="settings_equalizer_summary">Отрегулируйте настройки звука</string>
<string name="settings_equalizer_title">Эквалайзер</string>
<string name="settings_github_link">https://github.com/CappielloAntonio/tempo</string>
<string name="settings_github_summary">Следите за развитием</string>
<string name="settings_github_title">Github</string>
<string name="settings_image_size">Установить разрешение изображения</string>
<string name="settings_language">Язык</string>
<string name="settings_logout_title">Выйти</string>
<string name="settings_max_bitrate_download">Битрейт для скачиваний</string>
<string name="settings_max_bitrate_mobile">Битрейт в мобильной сети 4G/5G</string>
<string name="settings_max_bitrate_wifi">Битрейт через соединение Wi-Fi</string>
<string name="settings_media_cache">Размер кэша медиафайлов</string>
<string name="settings_music_directory">Показать музыкальные каталоги</string>
<string name="settings_music_directory_summary">Если включено, то показывать раздел музыкального каталога. Обратите внимание: для правильной работы навигации по папкам сервер должен поддерживать эту функцию.</string>
<string name="settings_podcast">Показать подкаст</string>
<string name="settings_podcast_summary">Если включено, показывать раздел подкаста. Перезапустите приложение, чтобы оно вступило в силу.</string>
<string name="settings_audio_quality">Показать качество звука (битрейт)</string>
<string name="settings_audio_quality_summary">Битрейт и аудиоформат будут показаны для каждой аудиодорожки.</string>
<string name="settings_item_rating">Показать рейтинг</string>
<string name="settings_item_rating_summary">Если эта функция включена, будет отображаться рейтинг элемента и то, отмечен ли он как избранный.</string>
<string name="settings_queue_syncing_countdown">Таймер синхронизации</string>
<string name="settings_queue_syncing_summary">Если этот параметр включен, пользователь будет иметь возможность сохранять свою очередь воспроизведения и загружать состояние при открытии приложения.</string>
<string name="settings_queue_syncing_title">Синхронизировать очередь воспроизведения для этого пользователя</string>
<string name="settings_radio">Показать радио</string>
<string name="settings_radio_summary">Если включено, показывать раздел радио. Перезапустите приложение, чтобы оно вступило в силу.</string>
<string name="settings_replay_gain">Установите режим усиления воспроизведения</string>
<string name="settings_rounded_corner">Закругленные углы</string>
<string name="settings_rounded_corner_size">Размер углов</string>
<string name="settings_rounded_corner_size_summary">Устанавливает величину угла кривизны.</string>
<string name="settings_rounded_corner_summary">Если этот параметр включен, задает угол кривизны для всех отображаемых обложек. Изменения вступят в силу при перезапуске.</string>
<string name="settings_scan_title">Сканировать библиотеку</string>
<string name="settings_scrobble_title">Включить скробблинг музыки Last.FM и т.д.</string>
<string name="settings_share_title">Включить обмен музыкой</string>
<string name="settings_sub_summary_scrobble">Важно отметить, что скробблинг также зависит от того, настроен ли сервер для получения этих данных.</string>
<string name="settings_summary_skip_min_star_rating">При прослушивании радио исполнителя, мгновенном миксе или перемешивании всех, треки ниже определенного пользовательского рейтинга будут игнорироваться.</string>
<string name="settings_summary_replay_gain">Усиление воспроизведения — это функция, которая позволяет регулировать уровень громкости звуковых дорожек для обеспечения единообразного качества прослушивания. Этот параметр действует только в том случае, если трек содержит необходимые метаданные.</string>
<string name="settings_summary_scrobble">Скробблинг — это функция, которая позволяет вашему устройству отправлять информацию о песнях, которые вы слушаете, на музыкальный сервер. Эта информация помогает создавать персональные рекомендации на основе ваших музыкальных предпочтений.</string>
<string name="settings_summary_share">Позволяет пользователю делиться музыкой по ссылке. Функциональность должна поддерживаться и включаться на стороне сервера и ограничивается отдельными треками, альбомами и плейлистами.</string>
<string name="settings_summary_syncing">Возвращает состояние очереди воспроизведения для этого пользователя. Сюда входят треки в очереди воспроизведения, воспроизводимый в данный момент трек и позиция внутри этого трека. Сервер должен поддерживать эту функцию.</string>
<string name="settings_summary_transcoding">Приоритет отдается режиму перекодирования. Если установлено «Прямое воспроизведение», битрейт файла не изменится.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_download">Загрузите перекодированные медиафайлы. Если этот параметр включен, будет использоваться не конечная точка загрузки, а следующие настройки. Если для параметра «Формат перекодирования для загрузки» установлено значение «Прямая загрузка», битрейт файла не изменится.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_estimate_content_length">Когда файл перекодируется на лету, клиент обычно не показывает длину трека. Можно запросить у серверов, поддерживающих данную функцию, оценку длительности воспроизводимого трека, но время ответа может занять больше времени.</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_summary">Если этот параметр включен, помеченные треки будут загружены для использования в автономном режиме.</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_title">Синхронизируйте помеченные треки для использования в автономном режиме.</string>
<string name="settings_theme">Тема</string>
<string name="settings_title_data">Данные</string>
<string name="settings_title_general">Общий</string>
<string name="settings_title_rating">Рейтинг</string>
<string name="settings_title_replay_gain">Усиление воспроизведения</string>
<string name="settings_title_scrobble">Скроббл</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating">Игнорировать треки по рейтингу</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating_dialog">Треки с рейтингом:</string>
<string name="settings_title_share">Поделиться</string>
<string name="settings_title_syncing">Синхронизации</string>
<string name="settings_title_transcoding">Транскодирование</string>
<string name="settings_title_transcoding_download">Транскодирование Скачать</string>
<string name="settings_title_ui">UI (Пользовательский интерфейс)</string>
<string name="settings_transcoded_download">Перекодированная загрузка</string>
<string name="settings_version_title">Версия</string>
<string name="settings_wifi_only_summary">Запросить подтверждение пользователя перед потоковой передачей по мобильной сети.</string>
<string name="settings_wifi_only_title">Оповещение о потоковой передаче только через Wi-Fi</string>
<string name="share_bottom_sheet_copy_link">Копировать ссылку</string>
<string name="share_bottom_sheet_delete">Удалить общий доступ</string>
<string name="share_bottom_sheet_update">Обновить общий доступ</string>
<string name="share_subtitle_item">Срок действия: %1$s</string>
<string name="share_unsupported_error">Общий доступ не поддерживается или не включен</string>
<string name="share_update_dialog_hint_description">Описание</string>
<string name="share_update_dialog_hint_expiration_date">Дата окончания срока</string>
<string name="share_update_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="share_update_dialog_positive_button">Сохранять</string>
<string name="share_update_dialog_title">Поделиться</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_playlist">Добавить в плейлист</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="song_bottom_sheet_download">Скачать</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_album">Ошибка при получении альбома</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_artist">Не удалось получить исполнителя</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_album">Перейти в альбом</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_artist">Перейти к исполнителю</string>
<string name="song_bottom_sheet_instant_mix">Мгновенный микс</string>
<string name="song_bottom_sheet_play_next">Играть дальше</string>
<string name="song_bottom_sheet_rate">Оценить</string>
<string name="song_bottom_sheet_remove">Удалить</string>
<string name="song_bottom_sheet_share">Поделиться</string>
<string name="song_list_page_downloaded">Загружено</string>
<string name="song_list_page_most_played">Самые популярные треки</string>
<string name="song_list_page_recently_added">Недавно добавленные треки</string>
<string name="song_list_page_recently_played">Недавно воспроизведенные треки</string>
<string name="song_list_page_starred">Помеченные треки</string>
2024-12-30 17:17:05 +01:00
<string name="song_list_page_top">%1$s\'s Лучшие треки</string>
2024-12-25 18:07:18 +03:00
<string name="song_list_page_year">Год %1$d</string>
<string name="song_subtitle_formatter">%1$s • %2$s %3$s</string>
<string name="starred_sync_dialog_negative_button">Отмена</string>
<string name="starred_sync_dialog_neutral_button">Продолжить</string>
<string name="starred_sync_dialog_positive_button">Продолжить и скачать</string>
<string name="starred_sync_dialog_summary">Для скачивания рейтинговых треков может потребоваться большой объем данных.</string>
<string name="starred_sync_dialog_title">Синхронизировать отмеченные треки</string>
<string name="track_info_album">Альбом</string>
<string name="track_info_artist">Исполнитель</string>
<string name="track_info_bitrate">Битрейт</string>
<string name="track_info_content_type">Тип содержимого</string>
<string name="track_info_dialog_positive_button">OK</string>
<string name="track_info_dialog_title">Информация о треке</string>
<string name="track_info_disc_number">Номер диска</string>
<string name="track_info_duration">Продолжительность</string>
<string name="track_info_genre">Жанр</string>
<string name="track_info_path">Путь</string>
<string name="track_info_size">Размер</string>
<string name="track_info_suffix">Суффикс</string>
<string name="track_info_summary_downloaded_file">Файл был загружен с использованием API Subsonic. Кодек и битрейт файла остаются неизменными по сравнению с исходным файлом.</string>
<string name="track_info_summary_full_transcode">Приложение запросит сервер перекодировать файл и изменить его битрейт. Запрошенный пользователем кодек: %1$s, с битрейтом %2$s. Любые потенциальные изменения кодека и битрейта файла в выбранном формате будут обрабатываться сервером, который может поддерживать или не поддерживать эту операцию.</string>
<string name="track_info_summary_original_file">Приложение будет читать только исходный файл, предоставленный сервером. Приложение явно запросит у сервера неперекодированный файл с битрейтом исходного источника.</string>
<string name="track_info_summary_server_prioritized">Качество воспроизводимого файла остается на усмотрение сервера. Приложение не будет принудительно выбирать кодек и битрейт для любого потенциального перекодирования.</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_bitrate">Приложение запросит сервер изменить битрейт файла. Пользователь запросил битрейт %1$s, при этом кодек исходного файла останется прежним. Любые изменения битрейта файла в выбранном формате будут выполняться сервером, который может поддерживать или не поддерживать эту операцию.</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_codec">Приложение запросит сервер перекодировать файл. Запрошенный пользователем кодек — %1$s, а битрейт будет такой же, как у исходного файла. Потенциальное перекодирование файла в выбранный формат зависит от сервера, поскольку он может поддерживать или не поддерживать эту операцию.</string>
<string name="track_info_title">Заголовок</string>
<string name="track_info_track_number">Номер трека</string>
<string name="track_info_transcoded_content_type">Тип транскодированного контента</string>
<string name="track_info_transcoded_suffix">Транскодированный суффикс</string>
<string name="track_info_year">Год</string>
<string name="undraw_page">Развернуть</string>
<string name="undraw_thanks">Особая благодарность — команде unDraw, без иллюстраций которой мы не смогли бы сделать это приложение красивее.</string>
<string name="undraw_url">https://undraw.co/</string>
</resources>