tempus/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

444 lines
No EOL
40 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="album_page_tracks_count_and_duration">%1$d pistas • %2$d minutos</string>
<string name="app_name">Tempo</string>
<string name="activity_battery_optimizations_conclusion">Si tienes problemas, visita https://dontkillmyapp.com. Ofrece instrucciones detalladas para desactivar características de ahorro de energía que podrían afectar al rendimiento de la app.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_summary">Por favor, desactive las optimizaciones de batería para continuar la reproducción multimedia mientras la pantalla está apagada.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_title">Optimizaciones de batería</string>
<string name="activity_info_offline_mode">Modo sin conexión</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_playlist">Añadir a la lista de reproducción</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="album_bottom_sheet_download_all">Descargar todo</string>
<string name="album_bottom_sheet_go_to_artist">Ir al artista</string>
<string name="album_bottom_sheet_instant_mix">Mix instantáneo</string>
<string name="album_bottom_sheet_play_next">Reproducir siguiente</string>
<string name="album_bottom_sheet_remove_all">Eliminar todo</string>
<string name="album_bottom_sheet_share">Compartir</string>
<string name="album_bottom_sheet_shuffle">Aleatorio</string>
<string name="album_catalogue_title">Álbumes</string>
<string name="album_catalogue_title_expanded">Explorar álbumes</string>
<string name="album_error_retrieving_artist">Error al obtener información del artista</string>
<string name="album_list_page_downloaded">Álbumes descargados</string>
<string name="album_list_page_most_played">Álbumes más reproducidos</string>
<string name="album_list_page_new_releases">Nuevos estrenos</string>
<string name="album_list_page_recently_added">Álbumes añadidos recientemente</string>
<string name="album_list_page_recently_played">Álbumes reproducidos recientemente</string>
<string name="album_list_page_starred">Álbumes destacados</string>
<string name="album_list_page_title">Álbumes</string>
<string name="album_page_extra_info_button">Más como esto</string>
<string name="album_page_play_button">Reproducir</string>
<string name="album_page_release_date_label">Estrenado el %1$s</string>
<string name="album_page_release_dates_label">Estrenado el %1$s, originalmente %2$s</string>
<string name="album_page_shuffle_button">Aleatorio</string>
<string name="artist_adapter_radio_station_starting">Buscando…</string>
<string name="artist_bottom_sheet_instant_mix">Mix instantáneo</string>
<string name="artist_bottom_sheet_shuffle">Aleatorio</string>
<string name="artist_catalogue_title">Artistas</string>
<string name="artist_catalogue_title_expanded">Explorar artistas</string>
<string name="artist_error_retrieving_radio">Error al obtener radio del artista</string>
<string name="artist_error_retrieving_tracks">Error al obtener pistas del artista</string>
<string name="artist_list_page_downloaded">Artistas descargados</string>
<string name="artist_list_page_starred">Artistas destacados</string>
<string name="artist_list_page_title">Artistas</string>
<string name="artist_page_radio_button">Radio</string>
<string name="artist_page_shuffle_button">Aleatorio</string>
<string name="artist_page_switch_layout_button">Cambiar disposición</string>
<string name="artist_page_title_album_more_like_this_button">Más como esto</string>
<string name="artist_page_title_album_section">Álbumes</string>
<string name="artist_page_title_biography_more_button">Más</string>
<string name="artist_page_title_biography_section">Biografía</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_section">Pistas más reproducidas</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="battery_optimization_negative_button">Ignorar</string>
<string name="battery_optimization_neutral_button">No volver a preguntar</string>
<string name="battery_optimization_positive_button">Desactivar</string>
<string name="connection_alert_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="connection_alert_dialog_neutral_button">Habilitar el ahorro de datos</string>
<string name="connection_alert_dialog_positive_button">Aceptar</string>
<string name="connection_alert_dialog_summary">El acceso al servidor de Subsonic en conexiones que no sean Wi-Fi ha sido restringido. Para evitar que este cuadro de diálogo aparezca de nuevo, desactiva la opción de comprobar conexión en las preferencias de la app.</string>
<string name="connection_alert_dialog_title">No te has conectado a una red Wi-Fi</string>
<string name="content_description_shuffle_button">Aleatorio</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_positive_button">Continuar</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_summary">Por favor, sea consciente de que si continúa, todos los elementos descargados de todos los servidores se eliminarán.</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_title">Eliminar elementos guardados</string>
<string name="description_empty_title">Descripción no disponible</string>
<string name="disc_titlefull">Disco %1$s - %2$s</string>
<string name="disc_titleless">Disco %1$s</string>
<string name="download_directory_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="download_directory_dialog_positive_button">Descargar</string>
<string name="download_directory_dialog_summary">Se descargarán todas las pistas de esta carpeta. Las pistas en las subcarpetas no se descargarán.</string>
<string name="download_directory_dialog_title">Descargar las pistas</string>
<string name="download_info_empty_subtitle">Una vez que descargues una pista, la encontrarás aquí</string>
<string name="download_info_empty_title">No hay descargas</string>
<string name="download_item_multiple_subtitle_formatter">%1$s • %2$s elementos</string>
<string name="download_item_single_subtitle_formatter">%1$s elementos</string>
<string name="download_shuffle_all_subtitle">Todo en aleatorio</string>
<string name="download_storage_dialog_sub_summary">Para aplicar los cambios, reinicia la app.</string>
<string name="download_storage_dialog_summary">Cambiar la carpeta destino de los archivos descargados de un almacenamiento a otro, hará que se eliminen de inmediato todos los archivos descargados en el almacenamiento de origen.</string>
<string name="download_storage_dialog_title">Selecciona una opción de almacenamiento</string>
<string name="download_storage_external_dialog_positive_button">Externo</string>
<string name="download_storage_internal_dialog_negative_button">Interno</string>
<string name="download_title_section">Descargas</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_play_next">Reproducir siguiente</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove">Eliminar</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove_all">Eliminar todo</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_shuffle">Aleatorio</string>
<string name="error_required">Obligatorio</string>
<string name="error_server_prefix">Se necesita un prefijo http o https</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
<string name="filter_info_selection">Selecciona dos o más filtros</string>
<string name="filter_title">Filtrar</string>
<string name="filter_artist">Filtrar artistas</string>
<string name="filter_title_expanded">Filtrar géneros</string>
<string name="generic_list_page_count">(%1$d)</string>
<string name="generic_list_page_count_unknown">(+%1$d)</string>
<string name="genre_catalogue_title">Géneros</string>
<string name="genre_catalogue_title_expanded">Explorar géneros</string>
<string name="github_update_dialog_negative_button">Recuérdamelo más tarde</string>
<string name="github_update_dialog_neutral_button">Apóyame</string>
<string name="github_update_dialog_positive_button">Descargar ahora</string>
<string name="github_update_dialog_summary">Hay una nueva versión de la app disponible en Github.</string>
<string name="github_update_dialog_title">Actualización disponible</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_neutral_button">Restablecer</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_title">Reorganizar la página de inicio</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_subtitle">Tenga en cuenta que para que los cambios surtan efecto, hay que reiniciar la aplicación.</string>
<string name="home_section_music">Música</string>
<string name="home_section_podcast">Pódcasts</string>
<string name="home_section_radio">Radio</string>
<string name="home_subtitle_best_of">Mejores pistas de tus artistas favoritos</string>
<string name="home_subtitle_made_for_you">Iniciar mix desde una cación que te gustó</string>
<string name="home_subtitle_new_internet_radio_station">Añadir una nueva emisora de radio</string>
<string name="home_subtitle_new_podcast_channel">Añadir un nuevo canal de pódcasts</string>
<string name="home_sync_starred_cancel">Cancelar</string>
<string name="home_sync_starred_download">Descargar</string>
<string name="home_sync_starred_subtitle">Descargar estas pistas usará una gran cantidad de datos</string>
<string name="home_sync_starred_title">Parece que hay algunas pistas destacadas para sincronizar</string>
<string name="home_sync_starred_albums_subtitle">Los álbumes marcados como favoritos estarán disponibles en el modo sin conexión.</string>
<string name="home_title_best_of">Lo mejor de</string>
<string name="home_title_discovery">Descubrir</string>
<string name="home_title_discovery_shuffle_all_button">Todo en aleatorio</string>
<string name="home_title_flashback">Recuerda</string>
<string name="home_title_internet_radio_station">Emisoras de radio en internet</string>
<string name="home_title_last_played">Reproducido últimamente</string>
<string name="home_title_last_played_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_last_week">La semana pasada</string>
<string name="home_title_last_month">El mes pasado</string>
<string name="home_title_last_year">El año pasado</string>
<string name="home_title_made_for_you">Para ti</string>
<string name="home_title_most_played">Lo más reproducido</string>
<string name="home_title_most_played_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_new_releases">Últimos estrenos</string>
<string name="home_title_newest_podcasts">Últimos pódcasts</string>
<string name="home_title_pinned_playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="home_title_podcast_channels">Canales</string>
<string name="home_title_podcast_channels_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_radio_station">Emisoras de radio</string>
<string name="home_title_recently_added">Añadido recientemente</string>
<string name="home_title_recently_added_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_shares">Compartido</string>
<string name="home_title_starred_albums">★ Álbumes destacados</string>
<string name="home_title_starred_albums_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_starred_artists">★ Artistas destacados</string>
<string name="home_title_starred_artists_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_starred_tracks">★ Pistas destacadas</string>
<string name="home_title_starred_tracks_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="home_title_top_songs">Tus mejores canciones</string>
<string name="home_option_reorganize">Reorganizar</string>
<string name="library_title_album">Álbumes</string>
<string name="library_title_album_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="library_title_artist">Artistas</string>
<string name="library_title_artist_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="library_title_genre">Géneros</string>
<string name="library_title_genre_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="library_title_music_folder">Carpetas de música</string>
<string name="library_title_playlist">Listas de reproducción</string>
<string name="library_title_playlist_see_all_button">Ver todo</string>
<string name="login_empty">No has añadido ningún servidor</string>
<string name="login_title">Servidores de Subsonic</string>
<string name="login_title_expanded">Servidores de Subsonic</string>
<string name="media_route_menu_title">Emitir</string>
<string name="menu_add_button">Añadir</string>
<string name="menu_add_to_playlist_button">Añadir a la lista de reproducción</string>
<string name="menu_download_all_button">Descargar todo</string>
<string name="menu_rate_album">Valorar álbum</string>
<string name="menu_download_label">Descargas</string>
<string name="menu_filter_all">Todo</string>
<string name="menu_filter_download">Descargado</string>
<string name="menu_group_by_album">Álbum</string>
<string name="menu_group_by_artist">Artista</string>
<string name="settings_image_size">Resolución de la imagen</string>
<string name="settings_language">Idioma</string>
<string name="settings_system_language">Idioma del sistema</string>
<string name="settings_logout_title">Cerrar sesión</string>
<string name="settings_github_link">https://github.com/eddyizm/tempo</string>
<string name="settings_github_summary">Siga el desarrollo</string>
<string name="settings_github_title">Github</string>
<string name="menu_group_by_genre">Género</string>
<string name="menu_group_by_track">Pista</string>
<string name="menu_group_by_year">Año</string>
<string name="menu_home_label">Inicio</string>
<string name="menu_last_week_name">La semana pasada</string>
<string name="menu_last_month_name">El mes pasado</string>
<string name="menu_last_year_name">El año pasado</string>
<string name="menu_library_label">Biblioteca</string>
<string name="menu_search_button">Buscar</string>
<string name="menu_settings_button">Ajustes</string>
<string name="menu_sort_artist">Artista</string>
<string name="menu_sort_name">Nombre</string>
<string name="menu_sort_random">Aleatorio</string>
<string name="menu_sort_recently_added">Añadido recientemente</string>
<string name="menu_sort_recently_played">Reproducido recientemente</string>
<string name="menu_sort_most_played">Lo más reproducido</string>
<string name="menu_sort_most_recently_starred">Lo más destacado recientemente</string>
<string name="menu_sort_least_recently_starred">Lo menos destacado recientemente</string>
<string name="menu_pin_button">Añadir a la pantalla de inicio</string>
<string name="menu_unpin_button">Eliminar de la pantalla de inicio</string>
<string name="menu_sort_year">Año</string>
<string name="player_playback_speed">%1$.2fx</string>
<string name="player_queue_clean_all_button">Limpiar la cola de reproducción</string>
<string name="player_queue_save_queue_success">Cola de reproducción guardada</string>
<string name="player_server_priority">Prioridad del servidor</string>
<string name="player_unknown_format">Formato desconocido</string>
<string name="player_transcoding">Transcodificando</string>
<string name="player_transcoding_requested">solicitado</string>
<string name="playlist_catalogue_title">Catálogo de listas de reproducción</string>
<string name="playlist_catalogue_title_expanded">Explorar listas de reproducción</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_empty">No hay listas de reproducción</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_neutral_button">Crear</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_title">Añadir a una lista de reproducción</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_failure">Error al añadir a la lista</string>
<string name="playlist_counted_tracks">%1$d pistas • %2$s</string>
<string name="playlist_duration">Duración • %1$s</string>
<string name="playlist_editor_dialog_action_delete_toast">Pulsación larga para eliminar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_hint_name">Nombre de la lista</string>
<string name="playlist_editor_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_neutral_button">Eliminar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_title">Editar lista</string>
<string name="playlist_page_play_button">Reproducir</string>
<string name="playlist_page_shuffle_button">Aleatorio</string>
<string name="playlist_song_count">Lista • %1$d pistas</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_delete">Eliminar</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_download">Descargar</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_go_to_channel">Ir al canal</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_play_next">Reproducir siguiente</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_remove">Eliminar</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title">Canales</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title_expanded">Explorar canales</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_hint_rss_url">URL del feed RSS</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_title">Canal del pódcast</string>
<string name="podcast_channel_page_title_description_section">Descripción</string>
<string name="podcast_channel_page_title_episode_section">Episodios</string>
<string name="podcast_channel_page_title_no_episode_available">No hay episodios disponibles</string>
<string name="podcast_episode_download_request_snackbar">Petición enviada al servidor</string>
<string name="podcast_info_empty_button">Pulsa para ocultar la sección\nLos cambios serán visibles al reiniciar la app</string>
<string name="podcast_info_empty_subtitle">Una vez que añadas un canal, lo encontrarás aquí</string>
<string name="podcast_info_empty_title">No hay pódcasts</string>
<string name="podcast_release_date_duration_formatter">%1$s • %2$s</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_homepage_url">URL de la web de la radio</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_name">Nombre de la emisora</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_stream_url">URL de la emisora</string>
<string name="radio_editor_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="radio_editor_dialog_neutral_button">Eliminar</string>
<string name="radio_editor_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="radio_editor_dialog_title">"Emisora "</string>
<string name="radio_station_info_empty_button">Pulsa para ocultar la sección\nLos cambios serán visibles al reiniciar la app</string>
<string name="radio_station_info_empty_subtitle">Una vez que añadas una emisora de radio, la encontrarás aquí</string>
<string name="radio_station_info_empty_title">No hay emisoras de radio</string>
<string name="rating_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="rating_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="rating_dialog_title">Valorar</string>
<string name="search_hint">Buscar pista, artistas o álbumes</string>
<string name="search_info_minimum_characters">Introduzca al menos tres caracteres</string>
<string name="search_title_album">Álbumes</string>
<string name="settings_system_equalizer_summary">Ajustes de audio</string>
<string name="settings_system_equalizer_title">Ecualizador del sistema</string>
<string name="search_title_artist">Artistas</string>
<string name="search_title_song">Pistas</string>
<string name="server_signup_dialog_action_low_security">Baja seguridad</string>
<string name="server_signup_dialog_action_delete_toast">Pulsación larga para eliminar</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_local_address">URL local</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_name">Nombre del servidor</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_password">Contraseña</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_url">URL del servidor</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_username">Nombre de usuario</string>
<string name="server_signup_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="server_signup_dialog_neutral_button">Eliminar</string>
<string name="server_signup_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="server_signup_dialog_title">Añadir servidor</string>
<string name="server_unreachable_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="server_unreachable_dialog_neutral_button">Ir al inicio de sesión</string>
<string name="server_unreachable_dialog_positive_button">Continuar de todas formas</string>
<string name="server_unreachable_dialog_summary">El servidor no está disponible. Si decide continuar, este diálogo no aparecerá de nuevo durante una hora.</string>
<string name="server_unreachable_dialog_title">No se puede conectar con el servidor</string>
<string name="settings_about_summary">Tempo es un cliente de música Subsonic ligero y de código abierto, diseñado nativamente para Android.</string>
<string name="settings_about_title">Acerca de</string>
<string name="settings_always_on_display">Pantalla siempre activa</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_format">Formato de transcodificación</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_summary">Si está habilitada, Tempo no descargará la pista con las opciones de transcodificación que aparecen a continuación.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_title">Dar prioridad a las opciones del servidor usadas para el streaming en las descargas</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_summary">Si está habilitada, Tempo descargará las pistas transcodificadas.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_title">Descargas pistas transcodificadas</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_summary">Si está habilitada, se pedirá al servidor la duración estimada de la pista.</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_title">Calcular la duración del contenido</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_download">Formato de transcodificación para las descargas</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_mobile">Formato de transcodificación en red de datos móviles</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_wifi">Formato de transcodificación en red Wi-Fi</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_summary">Si está habilitada, Tempo no reproducirá la pista con las opciones de transcodificación que aparecen a continuación.</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_title">Dar prioridad a las opciones de transcodificación del servidor</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_toast">Prioridad a la hora de transcodificar una pista</string>
<string name="settings_buffering_strategy">Estrategia de buffer</string>
<string name="settings_buffering_strategy_summary">Para que los cambios surtan efecto, debes reinciar la app.</string>
<string name="settings_continuous_play_summary">Permite que la música siga reproduciéndose una vez que la lista de reproducción ha terminado, reproduciendo pistas similares</string>
<string name="settings_continuous_play_title">Reproducción continua</string>
<string name="settings_covers_cache">Tamaño de la caché de portadas de álbumes</string>
<string name="settings_data_saving_mode_summary">Evitar descargar las portadas de álbumes para reducir el uso de datos</string>
<string name="settings_data_saving_mode_title">Limitr el uso de datos móviles</string>
<string name="settings_delete_download_storage_summary">Al continuar se eliminarán de forma irreversible todos los elementos guardados.</string>
<string name="settings_delete_download_storage_title">Eliminar elementos guardados</string>
<string name="settings_download_storage_title">Almacenamiento de descargas</string>
<string name="settings_max_bitrate_download">Tasa de bits para las descargas</string>
<string name="settings_max_bitrate_mobile">Tasa de bits en datos móviles</string>
<string name="settings_max_bitrate_wifi">Tasa de bits en Wi-Fi</string>
<string name="settings_media_cache">Tamaño de la caché multimedia</string>
<string name="settings_music_directory">Mostrar carpetas de música</string>
<string name="settings_music_directory_summary">Si está habilitada, se mostrará la sección de carpetas de música. Tenga en cuenta que para que la navegación funcione correctamente, el servidor debe soportar esta característica.</string>
<string name="settings_podcast">Mostrar pódcasts</string>
<string name="settings_podcast_summary">Si está habilitada, se mostrará la sección de pódcasts. Reinicia la aplicación para que los cambios surtan efecto.</string>
<string name="settings_audio_quality">Mostrar calidad de audio</string>
<string name="settings_audio_quality_summary">La tasa de bits y el formato de audio se mostrarán para cada pista de audio.</string>
<string name="settings_song_rating_summary">Si está habilitada, muestra la valoración de la pista como barra de 5 estrellas en la página del control de reproducción.\n\n*Requiere reiniciar la aplicación</string>
<string name="settings_item_rating">Mostrar valoración de los elementos</string>
<string name="settings_queue_syncing_title">Sincronizar cola de reproducción para este usuario</string>
<string name="settings_radio">Mostrar emisoras de radio</string>
<string name="settings_replay_gain">Configurar el modo de ganancia de reproducción</string>
<string name="settings_rounded_corner">Esquinas redondeadas</string>
<string name="settings_rounded_corner_size">Tamaño de las esquinas</string>
<string name="settings_rounded_corner_summary">Si está habilitada, establece un ángulo de curvatura para todas las portadas de álbumes. Los cambios se aplicarán después de reiniciar la app.</string>
<string name="settings_scan_title">Escanear biblioteca</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_summary">Cambiar la ubicación de los archivos en caché a otro almacenamiento puede causar el borrado de todos los archivos en caché en el anterior almacenamiento.</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_title">Seleccióna un tipo de almacenamiento</string>
<string name="streaming_cache_storage_external_dialog_positive_button">Externo</string>
<string name="streaming_cache_storage_internal_dialog_negative_button">Interno</string>
<string name="track_info_album">Álbum</string>
<string name="track_info_artist">Artista</string>
<string name="track_info_bit_depth">Profundidad de bits</string>
<string name="track_info_bitrate">Tasa de bits</string>
<string name="track_info_sampling_rate">Tasa de muestreo</string>
<string name="track_info_content_type">Tipo de contenido</string>
<string name="track_info_dialog_positive_button">Aceptar</string>
<string name="track_info_transcoded_content_type">Tipo de contenido en la transcodificación</string>
<string name="track_info_transcoded_suffix">Extensión en la transcodificación</string>
<string name="track_info_year">Año</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_codec">La aplicación pedirá al servidor transcodificar el archivo. El códec solicitado por el usuario es %1$s, mientras que la tasa de bits será la misma que la del archivo de origen. La posible transcodificación del archivo al formato seleccionado dependerá del servidor, que podrá soportar, o no, la operación.</string>
<string name="track_info_title">Título</string>
<string name="undraw_page">unDraw</string>
<string name="undraw_thanks">Agradecimientos a unDraw, ya que sin sus ilustraciones no podríamos haber hecho esta aplicación más bonita.</string>
<string name="settings_scrobble_title">Habilitar el rastreo de música (scrobbling)</string>
<string name="settings_streaming_cache_size">Tamaño de la caché de streaming</string>
<string name="settings_streaming_cache_storage_title">Almacenamiento de la caché de streaming</string>
<string name="settings_share_title">Habilitar el uso compartido de música</string>
<string name="settings_sub_summary_scrobble">Debe saber que el scrobbling necesita que el servidor tenga habilitada esta característica</string>
<string name="settings_summary_syncing">Devuelve el estado de la cola de reproducción para este usuario. Esto incluye las pistas en la cola, la pista que se está reproduciendo actualmente y su posición. El servidor debe soportar esta característica.</string>
<string name="settings_summary_streaming_cache_size">%1$s\nEn uso: %2$s MiB</string>
<string name="undraw_url">https://undraw.co/</string>
<string name="track_info_track_number">Número de pista</string>
<string name="settings_item_rating_summary">Si está habilitada, se mostrará la valoración del elemento y si está marcado como favorito.</string>
<string name="settings_queue_syncing_countdown">Temporizador de sincronización</string>
<string name="settings_queue_syncing_summary">Si está habilitada, el usuario podrá guardar la cola de reproducción y restaurarla cuando abra la aplicación.</string>
<string name="settings_radio_summary">Si está habilitada, se mostrará la sección de emisoras de radio. Reinicia la app para que los cambios surtan efecto.</string>
<string name="settings_rounded_corner_size_summary">Establece la proporción del ángulo de curvatura.</string>
<string name="track_info_dialog_title">Información de la pista</string>
<string name="track_info_disc_number">Número de disco</string>
<string name="track_info_duration">Duración</string>
<string name="track_info_genre">Género</string>
<string name="track_info_path">Ruta del archivo</string>
<string name="track_info_size">Tamaño</string>
<string name="track_info_suffix">Extensión</string>
<string name="settings_summary_skip_min_star_rating">Cuando estás escuchando una radio del artista, un mix instantáneo, o cuando se reproduce música en modo aleatorio, las pistas por debajo de cierta valoración se ignorarán.</string>
<string name="settings_summary_replay_gain">La ganancia de reproducción es una característica que permite ajustar el nivel de volumen de las pistas de audio para una experiencia auditiva coherente. Esta opción solo es efectiva si la pista contiene los metadatos necesarios.</string>
<string name="settings_summary_scrobble">El scrobbling es una característica que permite a tu dispositivo enviar información sobre las pistas que escuchas al servidor de música. Esta información ayuda a crear recomendaciones personalizadas basadas en tus gustos musicales.</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_title">Sincronizar pistas destacadas para uso sin conexión</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_title_data">Datos</string>
<string name="settings_title_general">General</string>
<string name="settings_title_rating">Valoraciones</string>
<string name="settings_title_replay_gain">Ganancia de reproducción</string>
<string name="settings_title_scrobble">Rastreo de música (scrobble)</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating">Ignorar pistas según su valoración</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating_dialog">Pistas con una valoración de:</string>
<string name="settings_title_share">Compartir</string>
<string name="settings_title_syncing">Sincronización</string>
<string name="settings_title_transcoding">Transcodificación</string>
<string name="settings_title_transcoding_download">Transcodificación en descargas</string>
<string name="settings_title_ui">Interfaz de usuario</string>
<string name="settings_transcoded_download">Descargas transcodificadas</string>
<string name="settings_version_title">Versión</string>
<string name="settings_wifi_only_title">Aviso de streaming solo por Wi-Fi</string>
<string name="share_bottom_sheet_copy_link">Copiar enlace</string>
<string name="share_update_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="share_update_dialog_positive_button">Guardar</string>
<string name="share_update_dialog_title">Compartir</string>
<string name="song_bottom_sheet_rate">Valorar</string>
<string name="song_bottom_sheet_remove">Eliminar</string>
<string name="song_bottom_sheet_share">Compartir</string>
<string name="song_subtitle_formatter">%1$s • %2$s %3$s</string>
<string name="starred_sync_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="starred_sync_dialog_neutral_button">Continuar</string>
<string name="starred_sync_dialog_positive_button">Continuar y descargar</string>
<string name="share_bottom_sheet_delete">Eliminar compartición</string>
<string name="share_bottom_sheet_update">Actualizar compartición</string>
<string name="share_subtitle_item">Fecha de caducidad: %1$s</string>
<string name="share_unsupported_error">El uso compartido no está soportado o no está habilitado</string>
<string name="share_update_dialog_hint_description">Descripción</string>
<string name="share_update_dialog_hint_expiration_date">Fecha de caducidad</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="song_bottom_sheet_download">Descargar</string>
<string name="settings_summary_share">Permite al usuario compartir música con un link. La característica debe estar soportada y habilitada en el servidor y está limitada a pistas individuales, álbumes y listas de reproducción.</string>
<string name="settings_wifi_only_summary">Pide la confirmación del usuario antes de usar los datos móviles.</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_playlist">Añadir a la lista</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_album">Error al obtener información del álbum</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_artist">Error al obtener información del artista</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_album">Ir al álbum</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_artist">Ir al artista</string>
<string name="song_bottom_sheet_instant_mix">Mix instantáneo</string>
<string name="song_bottom_sheet_play_next">Reproducir siguiente</string>
<string name="song_list_page_downloaded">Descargado</string>
<string name="song_list_page_most_played">Pistas más reproducidas</string>
<string name="song_list_page_recently_added">Pistas añadidas recientemente</string>
<string name="song_list_page_recently_played">Pistas reproducidas recientemente</string>
<string name="song_list_page_starred">Pistas destacadas</string>
<string name="song_list_page_top">Las mejores pistas de %1$s</string>
<string name="song_list_page_year">Año %1$d</string>
<string name="settings_summary_transcoding">La prioridad que se aplica al modo de transcodificación. Si se selecciona \"Reproducción directa\", la tasa de bits del archivo no cambiará.</string>
<string name="starred_sync_dialog_summary">Descargar las pistas destacadas podría consumir una gran cantidad de datos</string>
<string name="starred_sync_dialog_title">Sincronizar las pistas destacadas</string>
<string name="starred_album_sync_dialog_title">Sincronizar álbumes favoritos</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_sub_summary">Para que los cambios tengan efecto, reinicia la app.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_download">Descarga los archivos multimedia transcodificados. Si esta opción está habilitada, no se usará el endpoint de descarga, sino las siguientes opciones.\n\nSi el formato de transcodificación para las descargas se establece en \"Descarga directa\", no se modificará la tasa de bits del archivo.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_estimate_content_length">Cuando el archivo se transcodifica en tiempo real, el cliente normalmente no muestra la duración de la pista. Es posible solicitar a los servidores que soporten esta característica, que calculen la duración de la pista que se está reproduciendo, pero los tiempos de respuesta podrían aumentar.</string>
<string name="settings_sync_starred_albums_for_offline_use_title">Sincronizar álbumes favoritos para uso sin conexión</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_summary">Si está habilitada, las pistas destacadas se descargarán para uso sin conexión.</string>
<string name="track_info_summary_downloaded_file">El archivo se ha descargado usando las APIs de Subsonic. El códec y la tasa de bits del archivo se mantienen sin cambios respecto al archivo de origen.</string>
<string name="track_info_summary_full_transcode">La aplicación pedirá al servidor transcodificar el archivo y modificar su tasa de bits. El códec pedido por el usuario es %1$s, con una tasa de bits de %2$s. Cualquier cambio en el códec y tasa de bits del archivo en el formato elegido será manejado por el servidor, que puede, o no, soportar esta operación.</string>
<string name="track_info_summary_original_file">La aplicación solo leerá el archivo original ofrecido por el servidor. La app pedirá al servidor, de forma explícita, el archivo sin transcodificar con la tasa de bits de origen.</string>
<string name="track_info_summary_server_prioritized">La calidad del archivo a reproducir queda a decisión del servidor. La app no forzará la elección del códec y la tasa de bits para ninguna posible transcodificación.</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_bitrate">La aplicación pedirá al servidor modificar la tasa de bits del archivo. El usuario ha pedido una tasa de bits de %1$s, mientras que el códec del archivo origen se mantendrá sin cambios. Cualquier cambio en la tasa de bits del archivo en el formato seleccionado será realizado por el servidor, que podrá soportar, o no, la operación.</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_success">Se ha añadido a la lista</string>
<string name="settings_song_rating">Mostrar valoración de las pistas</string>
<string name="home_sync_starred_albums_title">Sincronizar álbumes favoritos</string>
<string name="settings_sync_starred_albums_for_offline_use_summary">Si está habilitada, los álbumes favoritos se descargarán para uso sin conexión.</string>
<string name="starred_album_sync_dialog_summary">Descargar los álbumes favoritos puede consumir una gran cantidad de datos.</string>
<string name="equalizer_fragment_title">Ecualizador</string>
<string name="equalizer_reset">Restablecer</string>
<string name="equalizer_enable">Habilitar</string>
<string name="equalizer_not_supported">No disponible en este dispositivo</string>
<string name="settings_app_equalizer">Ecualizador</string>
<string name="settings_app_equalizer_summary">Abrir el ecualizador integrado</string>
</resources>