From 014c1733ef9d6245f76a3fc9888a4638a2731862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 21 Oct 2025 03:03:08 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (716 of 716 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (716 of 716 strings) Co-authored-by: ENDzZ Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/feishin/translation/ca/ Translation: feishin/Translation --- src/i18n/locales/ca.json | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/i18n/locales/ca.json b/src/i18n/locales/ca.json index 17cbc93d..51ae0b30 100644 --- a/src/i18n/locales/ca.json +++ b/src/i18n/locales/ca.json @@ -466,10 +466,10 @@ "crossfadeStyle": "estil de fosa encadenada", "crossfadeStyle_description": "selecciona l'estil de fosa encadenada que s'utilitzarà pel reproductor d'àudio", "customCssEnable": "activa el css personalitzat", - "customCssEnable_description": "permet escriure CSS personalitzat.", - "customCssNotice": "Atenció: tot i que hi ha un filtre (no es permet ni url() ni content:), l'ús de CSS personalitzat pot presentar riscs si canvieu la interfície.", + "customCssEnable_description": "permet escriure CSS personalitzat", + "customCssNotice": "Atenció: tot i que hi ha un filtre (no es permet ni url() ni content:), l'ús de CSS personalitzat pot presentar riscs si canvieu la interfície", "customCss": "css personalitzat", - "customCss_description": "contingut del css personalitzat. Nota: la propietat \"content\" i els urls remots no es permeten. A sota hi teniu una previsualització. Els camps addicionals que no establiu hi apareixin pel filtre.", + "customCss_description": "contingut del css personalitzat. Nota: la propietat \"content\" i els urls remots no es permeten. A sota hi teniu una previsualització. Els camps addicionals que no establiu hi apareixin pel filtre", "customFontPath": "ruta de font personalitzada", "customFontPath_description": "estableix la ruta a una font personalitzada per utilitzar-la a l'aplicació", "discordApplicationId": "id d'aplicació de {{discord}}", @@ -483,7 +483,7 @@ "discordRichPresence": "estat d'activitat de {{discord}}", "discordRichPresence_description": "activa l'estat de reproducció a l'activitat de {{discord}}. Les tecles d'imatge són: {{icon}}, {{playing}} i {{paused}}", "discordServeImage": "serveix imatges de {{discord}} des del servidor", - "discordServeImage_description": "comparteix la caràtula per l'estat d'activitat de {{discord}} des del servidor; només disponible per jellyfin i navidrome. {{discord}} fa ser un bot per trobar les imatges, de manera que el vostre servidor ha de ser visible per l'internet públic.", + "discordServeImage_description": "comparteix la caràtula per l'estat d'activitat de {{discord}} des del servidor; només disponible per Jellyfin i Navidrome. {{discord}} fa ser un bot per trobar les imatges, de manera que el vostre servidor ha de ser visible per l'internet públic", "discordUpdateInterval": "interval d'actualització de l'estat d'activitat de {{discord}}", "doubleClickBehavior": "posa en cua totes les pistes cercades en fer doble clic", "doubleClickBehavior_description": "si està actiu, totes les pistes coincidents en una cerca de pistes es posaran a la cua. altrament, només la que seleccioneu s'afegirà a la cua", @@ -498,7 +498,7 @@ "preferLocalLyrics": "prefereix les lletres locals", "preferLocalLyrics_description": "prefereix les lletres locals per sobre de les remotes, si estan disponibles", "font_description": "estableix la font utilitzada a l'aplicació", - "fontType_description": "\"font incorporada\" selecciona una de les fonts proporcionades per Feishin. \"font del sistema\" us permet seleccionar qualsevol font proporcionada pel sistema operatiu. \"personalitzada\" us permet proporcionar la vostra pròpia font", + "fontType_description": "\"font incorporada\" selecciona una de les fonts proporcionades per feishin. \"font del sistema\" us permet seleccionar qualsevol font proporcionada pel sistema operatiu. \"personalitzada\" us permet proporcionar la vostra pròpia font", "gaplessAudio": "àudio sense pauses", "gaplessAudio_description": "estableix la configuració d'àudio sense pauses per mpv", "gaplessAudio_optionWeak": "feble (recomanat)", @@ -544,7 +544,7 @@ "imageAspectRatio_description": "si està activat, la caràtula es mostrarà amb la relació d'aspecte predeterminada. per caràtules que no siguin 1:1, l'espai restant estarà buit", "language": "llengua", "lastfm": "mostra els enllaços last.fm", - "lastfm_description": "mosta enllaços a last.fm a les pàgines d'artista/àlbum", + "lastfm_description": "mosta enllaços a Last.fm a les pàgines d'artista/àlbum", "lastfmApiKey": "clau d'API per {{lastfm}}", "lastfmApiKey_description": "la clau d'API per {{lastfm}}. necessària per la caràtula", "lyricFetch": "extreu la lletra d'internet", @@ -564,12 +564,12 @@ "mpvExecutablePath_description": "estableix la ruta de l'executable de l'mpv. si el deixeu buit, s'utilitzarà la ruta predeterminada", "mpvExtraParameters": "paràmetres de l'mpv", "mpvExtraParameters_help": "un per línia", - "musicbrainz": "mostra els enllaços de musicbrainz", - "musicbrainz_description": "mostra enllaços a les pàgines d'artista/àlbum a musicbrainz si hi ha mbid", + "musicbrainz": "mostra els enllaços de MusicBrainz", + "musicbrainz_description": "mostra enllaços a les pàgines d'artista/àlbum a MusicBrainz si hi ha MusicBrainz ID", "neteaseTranslation": "activeu les traduccions NetEase", - "neteaseTranslation_description": "Si ho activeu, cerca i mostra lletres traduïdes de NetEase si estan disponibles.", + "neteaseTranslation_description": "Si ho activeu, cerca i mostra lletres traduïdes de NetEase si estan disponibles", "passwordStore": "contrasenyes/emmagatzematge secret", - "passwordStore_description": "quina contrasenya/emmagatzematge secret s'utilitza. canvieu-ho si teniu problemes per desar contrasenyes.", + "passwordStore_description": "quina contrasenya/emmagatzematge secret s'utilitza. canvieu-ho si teniu problemes per desar contrasenyes", "playbackStyle": "estil de reproducció", "playbackStyle_description": "selecciona l'estil de reproducció a utilitzar pel reproductor d'àudio", "playbackStyle_optionCrossFade": "fosa encadenada", @@ -663,7 +663,7 @@ "releaseChannel": "canal de versions", "releaseChannel_description": "tria entre versions estables i versions beta per les actualitzacions automàtiques", "mediaSession": "activa Media Session", - "mediaSession_description": "Activa la integració amb Windows Media Session per mostrar els controls multimèdia i les metadades a l'indicador de volum del sistema i la pantalla de bloqueig (només per Windows)" + "mediaSession_description": "activa la integració amb Windows Media Session per mostrar els controls multimèdia i les metadades a l'indicador de volum del sistema i la pantalla de bloqueig (només per Windows)" }, "table": { "column": { @@ -836,7 +836,7 @@ "apiRouteError": "no es pot encaminar la sol·licitud", "audioDeviceFetchError": "hi ha hagut un error en obtenir els dispositius d'àudio", "authenticationFailed": "autenticació fallida", - "badAlbum": "esteu veient aquesta pàgina perquè aquesta cançó no és part de cap àlbum. aquest problema pot passar si teniu una cançó al nivell superior de la vostra carpeta de música. jellyfin només agrupa pistes si són en una carpeta.", + "badAlbum": "esteu veient aquesta pàgina perquè aquesta cançó no és part de cap àlbum. aquest problema pot passar si teniu una cançó al nivell superior de la vostra carpeta de música. Jellyfin només agrupa pistes si són en una carpeta", "badValue": "l'opció \"{{value}}\"és invàlida. aquest valor ja no existeix", "loginRateError": "massa intents d'inici de sessió, intenteu-ho de nou d'aquí uns segons", "mpvRequired": "Cal l'MPV",